Ексклюзивы
понедельник, 22 августа 2016 13:40

Дотракийский, клингонский, надсат — как писатели создают новояз

Дотракийский, клингонский, надсат — как писатели создают новояз
politeka.net

Многие писатели изобретают новые слова и фразеологизмы создают.

Некоторые даже придумывают языка: Дж. Г.Г. Толкин, который разработал сложную систему эльфийских языков Средиземья. Дотракийский, клингонский, надсат – искусственные языки, которые возникли на страницах романов. BBC Culture сообщает, как создать новый язык.

И хотя автор "Игры престолов" утверждает, что придумал дотракийские фразы на ходу, Дэвид Петерсон обнаружил, что они построены за четкими грамматическими правилами (приложения стоят после глаголов, предлоги - перед существительными и так далее). В результате появилась полноценная речь, которая отражает культуру и быт народа, который говорит на ней. Так, например, в дотраийском существует семь разных слов для названия удара мечом – от "hlizifikh" (дикий, но мощный) к "gezrikh" (шуточная игра).

Чтобы фантастические миры, созданные писателями, были более реалистичными, они наполняют их собственными топонимами (географическими названиями), историей и мифологией. Впрочем, мало что является таким захватывающим, как язык, вот почему многие писатели идут еще дальше и придумывают язык для фантастического мира своего произведения.

Если Джордж Мартин придумал лишь несколько фраз дотракийского, то Джон Толкин в своих романах разработал десятки искусственных языков, некоторые из них настолько совершенны, что их внесли в учебные программы университетских курсов.

Джон Толкин – филолог и полиглот – преподавал классические языки в Оксфорде, изучал латынь, французский и немецкий, говорил на валлийском и финской, знал древнескандинавский и староанглийский. Когда он начал писать "Хоббита" и "Властелина колец", знание этих языков сказалось на именах персонажей и названиях местности. Они также повлияли на создание языков Средиземья: высокий и разговорный эльфийский (квенья и синдарин), язык гномов, черный говор (которым разговаривал Саурон) и язык энтов, а также еще нескольких менее разработанных и известных языков.

Мало кто из писателей разработал такую совершенную систему языков, как автор "Властелина колец". Впрочем искусственный язык является весьма распространенным литературным приемом. Иногда его цель – усилить главную идею произведения. Так, новояз (Newspeak) в романе Джордж Оруэлла "1984" должен был отразить деградацию тоталитарного общества Океании.

Лексикон новояза намеренно ограничивается: в нем нет синонимов и антонимов, а любые языковые нюансы отменены. В новоязе запрещены все нежелательные слова и значения. Но самое страшное, что его отрывистый ритм и упрощенная произношение должны сажать мнению. "Мыслепреступление" (идеи свободы и равенства), "радлаг" (лагерь радости), "злосекс" (половые отношения без цели зачать ребенка) – лексика, которая воплощает мир антиутопии Оруэлла.

Подростки в романе Энтони Берджеса "Механический апельсин" общаются на английском языке, а также сленгом надсат, который с одной стороны вписывает Алекса и его приятелей в определенную иерархию общества, а с другой – помогает читателю отстраненно воспринимать чрезвычайную жестокость героев романа. Без этого приема моральная мерзость, которую вызывают действия Алекса, вероятно, заставила бы нас отказаться от чтения романа. Но благодаря сленгу происходит своеобразное сближением с героем.

Не менее важным является и политический месседж Берджеса, который он передает с помощью вымышленного жаргона. Надсат, в котором много слов вроде "baboochka" (старая женщина), "eggiweg" (яйцо) и "pretty polly" (деньги), является смесью лондонского сленга кокну и русского языка. Так автор соединяет свою футуристическую Великобританию с тоталитарной Россией (роман вышел в 1962 году). Само название "надсат происходит от русского суффикса "-надцать", который обозначает подростковый возраст.

В культовом романе Рассела Гобана "Ридли Уокер" изображен другая футуристическая антиутопия, действие которой происходит в 2000-х годах, когда ядерная война уничтожила современную цивилизацию и человечество оказалось в железном веке. Главный герой романа, от имени которого ведется рассказ, живет в Инландии (Англии) на территории современного Кенту, диалектом которого написан роман. Это упрощенная речь, в которой надпись английских слов соответствует произношению, а знаки препинания – вообще отсутствуют.

Как отметил филолог Фред Хойт в интервью Guardian в 2013 году, эльфийский – это язык, на котором "легче составить изысканную элегию для мертвых, чем заказать сэндвич".
Тем не менее, немало слов, придуманных писателями на протяжении веков, прочно вошли в лексикон современного английского языка.

Среди авторских неологизмов в английском языке такие слова, как "bump" (глухой удар), "hurry" (спешить) и "bedazzled" (ослеплен), придуманные Шекспиром, "butterfingers" (растяпа) и "boredom" (скука) – Диккенсом, "nerd" (компьютерный гений) – доктором С'юзом (американский детский писатель. – Ред.).
Норман Мейлер изобрел слово "factoid" (сомнительная, непроверенная информация), Уильяму Гибсону принадлежит термин "cyberspace" (киберпространство), а Джону Милтону – "lovelorn" (тот, что страдает от безнадежной любви).

"Yahoo" (грубиян) из романа "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта, а первое использование слова "twitter" (щебет) зафиксировано у Джеффри Чосера (хотя, скорее всего, он его не придумал), которому также приписывают создание слова "universe" (вселенная). Некоторые слова пришли из иностранных языков, а другие – созданы путем слияния двух основ, в результате чего возникают слова-гибриды или "слова-чемоданы" (термин принадлежит Льюису Керролу).

Некоторые слова происходят от имен писателей или их героев, которые олицетворяют определенную характеристику – "кафкианский" (нелепый) или "донкихотский" (идеалистический). Очевидно, современные писатели находятся в более сложной ситуации, чем их предшественники, потому что столько слов уже придумали до них, но многих это не пугает.

Речь, как напоминают нам снова и снова антиутопии, является барометром здоровья общества. Когда колоритные региональные говори уходят в небытие, а языки умирают по всему миру, когда их было 10 тысяч, а сейчас – 6 тысяч, большинство из которых имеют лишь 10 тысяч носителей). Приятно знать, что мастера слова неусыпно работают над расширением нашего словарного запаса, а вместе с ним и нашего восприятия окружающего мира.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Билингвы редко путают языка" - ученые

Сейчас вы читаете новость «Дотракийский, клингонский, надсат — как писатели создают новояз». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua
Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть