вторник, 03 апреля 2012 13:46

В Киеве показали представление-сон
9

Первый акт состоял в тихом чтении стихов, звучащих в спектакле
Фото: Фото: Ольга Скороход
"Наши сны могут раскрыть тайны, беззвучно бурлящие внутри нас"
"Наши сны могут раскрыть тайны, беззвучно бурлящие внутри нас"
"Наши сны могут раскрыть тайны, беззвучно бурлящие внутри нас"
"Наши сны могут раскрыть тайны, беззвучно бурлящие внутри нас"

В Киеве состоялись три премьерных показа театральной постановки на стихи Олега Лишеги "Мост снов".

Художественная группа "Яра" из известного нью-йоркского экспериментального театра "Ля Мама" представила театральную постановку "Мост снов" с участием актеров из Нью-Йорка, Украины и Кыргызстана.

Спектакль создан американским режиссером украинского происхождения Вирляной Ткач на основе поэзии Олега Лишеги "Сон". Здесь также использованы отрывки из шекспировского "Сна в летнюю ночь", поскольку его упоминает в своем произведении Лишега, а также собственно сны участников.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Был в шоке, что у вас появился антрепризный театр" - Маклаков

Музыка к спектаклю создана украинским композитором Аллой Загайкевич. Она соединила электронные композиции с традиционными народными киргизскими инструментами.

Автор "Моста снов" Вирляна Ткач говорит: "Я несколько лет раздумывала над созданием спектакля, основанного на снах. Наши сны могут раскрыть тайны, беззвучно бурлящие внутри нас. Ночью наш мозг, освобожденный от будничных тягот, возвышается и парит в пространстве, как звуки музыки".

Премьера в Нью-Йорке состоится в конце апреля на сцене театра "Ля МаМа". В Кыргызстане и Украине состоялись презентационные показы.

2 апреля показали последнее представление на сцене Национального Центра театрального искусства им Л. Курбаса в Киеве. Оно приурочен к 20-летию деятельности Программы имени Фулбрайта в Украине.

В спектакле переплелись английский, украинский и киргизский языки. Однако, первая версия спектакля состоялась в Кыргызстане в июле 2011 года исключительно на киргизском.

Первый акт состоял в тихом чтении стихов, которые звучат в спектакле. Зрителям были розданы проспекты с текстами. Публика на задних рядах, где было мало света, сама подсвечивала стихи разными способами.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Театр на Подоле ищет временное помещение

"Роли, которые играют украинцы, в Соединенных Штатах сыграют американцы. Преимущественно, мы приглашаем актеров из Украины, но в этом году они не смогут приехать. Поэтому мы будем записывать украинский язык. Но когда мы снова привезем спектакль в Украину, то мы их включим ", - сказала Вирляна Ткач корреспонденту Gazeta.ua.

Среди гостей была Екатерина Ющенко с дочерью Софией. С Вирляной Ткач они знакомы давно. По словам Ющенко, представление ей понравилась и она ждет новых постановок Ткач.

Режиссер сообщила, что "Мост снов" сначала планировали показать на нынешнем ГОГОЛЬФЕСТе, который должен был состояться осенью. Однако потом решили сделать это раньше.

Ранее Вирляна Ткач и Художественная группа "Яра" привозили в Украину спектакль "Ворон", также совершенное по мотивам стихов Олега Лишеги.

Сейчас вы читаете новость «В Киеве показали представление-сон». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі