Украинцы все чаще используют суржиковые слова, возникшие под влиянием английского языка.
В украинских средствах массовой информации используют около 600 таких слов, пишут в сообществе "Англ Суржик" в Facebook.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Школьники создают ролики для борьбы с суржиком
Многие украинцы употребляют выражения, которые возникли как калька с русского. В украинском есть словосочетания-соответствия, которые передают тот же смысл.
"Два сапога пара" - говорят о людях, похожих характером или взглядами, поведением или образом жизни. По-украински можно сказать "Обое рябое", "Из одной теста слеплены", "Одним миром мазаны", - рассказывает филолог Оксана Бас-Кононенко
"Два сапога пара" - говорят о людях, похожих характером или взглядами, поведением или образом жизни. По-украински можно сказать "Обое рябое", "Из одной теста слеплены", "Одним миром мазаны", - рассказывает филолог Оксана Бас-Кононенко
×
Комментарии
2