четвер, 26 квітня 2012 07:00

Євро-2012 для України коментуватимуть росіяни

Днями колеги-журналісти повідомили, що для коментування матчів Євро-2012 український транслятор запросив відомих телевізійних журналістів із Росії. Причина — нібито ці коментатори підвищать рейтинг трансляцій. Називали навіть імена цих журналістів.

Не повірити колегам було важко. Особливо, зважаючи на практику вітчизняних телеканалів, де багато програм давно ведуть російські журналісти. Чому ні? Коли політичні акценти на українському телебаченні розставляють коментатори із сусідньої країни, футбольному вибору наших телеменеджерів здивуватися буде важко.

Щодо престижу України, яка вперше проводить європейський футбольний чемпіонат, то навряд чи канал-транслятор цим особливо переймається. Невже за 20 років незалежності на нашому телебаченні не виростили коментаторів, гідних висвітлювати головну футбольну подію Європи?

Згадав літо 2006 року. Вся Україна була разом, уболіваючи за нашу національну команду на Кубку світу в Німеччині. За останнє десятиліття це був чи не єдиний випадок, коли всі без винятку громадяни нашої країни об'єдналися, щиро уболіваючи за українських гравців. Футбол виявився тоді чи не єдиним суспільним явищем, спостерігаючи за яким, ми не поділялися на табори. Що буде тепер? Чи станемо ми більше любити футбол і сильніше уболівати за нашу збірну під коментар журналістів із Росії?

Поки що невідомо, яким чином росіяни коментуватимуть Євро-2012 на нашому телебаченні. Чи то самі, чи то у парі з українськими журналістами, які традиційно матимуть вигляд учнів поруч із великими фахівцями. Гадаю, нам повідомлять про це ближче до початку турніру. А може, здоровий глузд таки візьме гору і про європейський чемпіонат з футболу українцям розповідатимуть українські коментатори?

Зараз ви читаєте новину «Євро-2012 для України коментуватимуть росіяни». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

2

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути