пʼятниця, 28 листопада 2014 05:30

Ганні Герман дав премію її перекладач

Ганні Герман дав премію її перекладач

— Не знаю, чи ми видавали б книжки Ганни Герман. Хіба що під псевдонімом. Наприклад, Анна Ахмєтова, — жартує співзасновник видавництва "Нора-Друк" Микола Кравченко, 50 років. Колишня депутатка від Партії регіонів і екс-радниця Януковича 55-річна Ганна Герман отримала гран-прі французької премії Солензара за книжку "Дівчинка і косміти". Цьогоріч її надрукували в бельгійському видавництві "Л'Еспрі дез Ейґль". Французькою переклав болгарський поет Атанас Ванчев де Трасі, 74 роки.

— За гроші можна зробити все що завгодно. Особисто знайомий з її перекладачем,  — про­довжує Микола Кравченко. — В усьому світі видавництва поділяються на два види. Одні розробляють свої проекти, придумують ідею, шукають авторів, з яких створюють літературні імена. А є такі, що надають видавничі послуги. Приносите текст, його видають під гарною обкладинкою. Януковича так само друкували. Книжки звичайних видавництв потрапляють на ринок. А Ганни Герман не буде в магазинах. Книжки Януковича теж не з'явилися на австрійському ринку, хоча були англійською мовою. У світі є купа видань за кошти автора або спонсора. Надрукували, віддали замовнику й подякували. Так само є купа приватних нагород, які роздають, кому хочеш.

"Ця престижна премія в галузі літератури заснована 1982 року низкою академіків Французької академії, професорами Сорбонни (найстаріший університет Франції. — "ГПУ"). Серед засновників — відомі політики, громадські діячі, діячі культури Франції", — написано на сайті Ганни Герман.

"Вітання з Франції, де жоден з учасників Фестивалю європейських літератур не чув про цю премію. Але я її знайшов. Засновник премії, а також її лауреат і той, чиї вірші виходять за рахунок преміальної фундації — перекладач Ганни Герман на французьку болгарин і поет Атанас Ванчев. Радіймо за лавреатку", — написав на своїй сторінці у соціальній мережі письменник Андрій Курков, 53 роки.

На обкладинці книжки зображена дівчинка з трояндою. На звороті — авторка у вишиванці й коралях. Літературний критик Дмитро Дроздовський порівняв книжки Герман із творами класиків Вільяма Фолкнера і Ґабріеля Ґарсія Маркеса. Письменник Юрій Винничук — із газетами.

"Людина, яка вагому частину свого життя провела в газеті, починаючи із заміток про надої, потім дуже важко може пристосуватися до написання прози. Тому ця проза — рівень побутових нарисів", — вважає Винничук.

Ганна Герман написала три книжки. До ­бельгійського видання також увійшов її ­перший роман "Піраміди невидимі". В Україні його надрукували 2003 року під дівочим прізвищем авторки — Стеців. Тоді вона працювала журналісткою в київському бюро "Радіо Свободи".

— "Піраміди невидимі" читав 2006-го. Класна книжка. Це історія села в трьох поколіннях. Три часи переплітаються і нашаровуються. Також читав повість "Червона Атлантида". Розповідь кількох жінок розпочинається з радянського часу. Щодо нього героїні мають певну ностальгію. Але цей час відійшов, як Атлантида, що загубилась у хвилях океану, — розповідає письменник Любко Дереш, 30 років. — Мене не цікавить політичне життя Ганни Герман. На мої судження як літератора політичні симпатії не впливають. Це не аматорство, а справді хороша література. Хотілося б, щоб пані Герман продовжувала писати. Вона могла би бути однією з центрових сучасних українських письменників.

Позаторік за романом "Піраміди невидимі" поставили виставу студенти Інституту мистецтв в Івано-Франківську. Постановку також показували в столичному театрі ім. Франка.

Зараз ви читаєте новину «Ганні Герман дав премію її перекладач». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути