Ексклюзивы
пятница, 22 октября 2010 09:35

Книгу Кучмы будут читать на азербайджанском языке

Книгу Кучмы будут читать на азербайджанском языке

Книга экс-президента Украины Леонида Кучмы "Сломанное десятилетие" будет переведена на азербайджанский язык.

Как сообщает пресс-служба президентского фонда "Украина", в книге рассматривается большой комплекс сложных вопросов реформ, развития и кризиса в Украине. В книге Кучма дал собственные оценки новейшей истории страны.

Как отмечает инициатор перевода журналист-переводчик Гараш-Гароглан Тагиев, все это определяет актуальность перевода книги Кучмы "Сломанное десятилетия" на азербайджанский язык.

"Перевод книги будет способствовать расширению многогранного сотрудничества и укреплению дружбы украинского и азербайджанского народов, которая сложилась исторически", - отметил в разговоре с Тагиевым посол Азербайджана в Украине Эйнуллу Мадатли.

Основная часть книги посвящена экономическим вопросам. В ней автор дает ответы на многие вопросы, касающиеся путей развития страны. В то же время книга содержит глубокий политико-экономический анализ современной ситуации в Украине.

"Своей книгой я хотел дать ответ на вопрос: почему Майдан стал линией разлома в развитии страны, между ростом экономики и ее стагнацией", - пишет во вступительном слове Кучма.

Kyiv Post

Сейчас вы читаете новость «Книгу Кучмы будут читать на азербайджанском языке». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 8759
Голосование "Умная милитаризация" от Минобороны
  • Госслужащих нужно брать на работу только после военной подготовки
  • Это должно быть одним из требований и для баллотирования в органы местного самоуправления, парламент и суды
  • Для госслужащих военная подготовка не должна быть обязательной
  • Мне все равно
Просмотреть