Британський телеканал ITV використовуватиме україномовний варіант написання назви столиці.
"Один з провідних британських телеканалів ITV повідомив нам про зміни свої правил написання. Віднині буде використовуватися Kyiv, а не Kiev. Дякуємо! #KyivNotKiev триває!", - повідомили у посольстві України у Великій Британії.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: ВВС почала правильно писати назву Києва
Нещодавно американська газета The Washington Post змінила написання назви української столиці і почала писати Kyiv, а не Kiev.
В редакції видання The New York Times заявили, що поки не збираються вводити схожі зміни. Кажуть, що для більшості англомовних читачів Kiev більш знайоме, ніж Kyiv, і загалом надають перевагу найбільш усталеному та звичному використанню для ясності їхньої аудиторії.
Коментарі