Вівторок, 03 червня 2008 15:25

У Київській опереті коханці спілкувалися різними мовами

Гала-концерт "Віват, оперета!" відбувся у вихідні у столичній опереті. На ньому разом з українцями виступили литовські артисти з Каунаського музичного театру. У першому відділенні виконували арії з опер Россіні, Верді, Бізе, а в другому — уривки з оперет Кальмана, Штрауса, Легара.

— Актори нашого театру поки що бояться опер. Та колись ми до них таки доростемо, — розповідає керівник Київської оперети Богдан Струтинський, 38 років. — Дехто просто не хоче виконувати оперні арії. Але так вони відмовляються від власного професійного розвитку.

Українці та литовці виступали дуетом, кожен співав своєю мовою.

— Неправдоподібно це виглядає, — каже якась жінка про уривок з "Баядери" Імре Кальмана. — От зараз Едвін зізнається Сильвії в коханні, але ж вони говорять різними мовами. Вона, мабуть, і не розуміє, що чоловік од неї хоче.

Театри готувалися до концерту окремо — кожен у своїй країні. Спільні репетиції тривали лише два дні в Києві.

— Нашому диригентові легко було працювати з київським оркестром. Це свідчить про професійність ваших музикантів, — говорить керівник литовського театру Беньямінас Жяльвіс, 43 роки. — Учора після репетиції усім колективом дивилися "Летючу мишу" у виконанні київських колег. Думали лишитися лиш на одну дію, але постановка так сподобалася, що просиділи до кінця. У нашому репертуарі теж є ця оперета. Режисура трохи відрізняється, а текст майже ідентичний. Наші актори могли б за потреби замінити когось із українців. Щоправда, співали б литовською.

Зараз ви читаєте новину «У Київській опереті коханці спілкувалися різними мовами». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Погода