Ексклюзивы
вторник, 20 сентября 2016 10:00

Мини-словарь авиапассажира: термины, которые надо знать
8

 
Помните Эллочку-людоедку и ее знаменитый словарь из едва ли трех десятков слов, с помощью которых она могла выразить все, что угодно, и выйти из любой ситуации? Так вот, существует подобный "лексический набор" и в авиации.

Итак, представляем вам обязательный словарный минимум авиапассажира.

 
Начнем с главного. E-ticket – не что иное как ваш билет. Дело в том, что сегодня каждый билет, по сути, является электронным, "живет" в глобальной системе бронирования и просто ждет того момента, когда владелец идентифицируется системой при помощи удостоверяющего личность документа в процессе регистрации на рейс. Всякие бумажные его аналоги – выписанные турагентом или самостоятельно распечатанные – существуют скорее для вашего успокоения.

Внимание! Иногда для того, чтобы попасть на рейс, пассажиру все-таки необходимо иметь бумажную копию билета. Подобные требования всегда указываются при бронировании или озвучиваются агентом, оформляющим билет.

Кстати о регистрации, которая осуществляется на стойке регистрации в аэропорту (причем стойки могут быть автоматическими), или удаленно – через глобальную сеть. Последний вид носит название web check-in и доступен онлайн с сайта или через мобильное приложение перевозчика, выполняющего рейс. Подавляющее большинство пассажиров давно освоили эту опцию и активно ею пользуются. Что неудивительно, ведь, например, у МАУ онлайн-регистрация открывается уже за 48 часов до вылета. Это значит, что путешественники могут в любой удобный для них момент за несколько минут зарегистрироваться на рейс и выбрать наиболее удобные места в салоне.

 
По завершении web check-in на указанный вами e-mail приходит e-boarding pass – электронная версия посадочного талона, которую полагается распечатать, или сохранить в телефоне в виде QR-кода, чтобы впоследствии предъявить на пункте контроля в аэропорту.

Важно: не все аэропорты уже осчастливили своих сотрудников чудо-машинками, читающими коды. На данный момент принять посадочный с вашего гаджета могут в международных аэровокзалах Стокгольма, Барселоны, Бангкока, Рима, Киева, Кишинева, Лондона, Львова, Минска, Милана, Праги, Риги, Вильнюса, Варшавы и ряда других европейских и американских воздушных врат.

 
Но давайте вернемся к билетам. Они бывают двух типов: One-way (OW) и Round-trip (RT). Не сложно догадаться, что OW означает "в одну сторону", а RT – в обе. Как правило, стоимость RT всегда меньше цены двух отдельных OW. Поэтому намного выгоднее брать билеты туда-обратно, даже тогда, когда вы заранее не знаете дату возвращения (берем билет opendate) или собираетесь лететь по сложному (с прилетом в один город и вылетом из другого) маршруту (берем билет multi-city).

Раз речь зашла о маршрутах… Если вы не просто летите из пункта А в пункт Б – point-to-point – а совершаете путешествие с пересадками, transit, вам просто необходимо ознакомиться (а лучше зазубрить) правило о последовательности использования полетных сегментовflight coupons. Оно гласит, что любое нарушение порядка перелетов, указанных в билете, или пропуск одного из отрезков пути (иными словами, рейсов) карается аннулированием всего билета без права компенсации.

Важно: исключение составляют только случаи, когда такое нарушение вызвано действиями самой авиакомпании.

Отмена всего билета особенно болезненна, если он сквозной – through ticket – и оформлен единой бронировкой на весь маршрут туда и обратно. Но не спешите отдавать предпочтение приобретению отдельных билетов на каждый из входящих в ваш маршрут перелетов, ведь при возникновении любого рода форс-мажоров, таких как отмена или задержка рейса, только наличие сквозного билета гарантирует вам внимание, заботу и, что важнее всего, нерушимое обязательство авиакомпании в кратчайшие сроки доставить вас до места назначения со всевозможными комплиментами, удобствами и, в некоторых случаях, компенсациями.

 
С билетами более-менее разобрались. Переходим к багажу. Итак, baggage – это не все, что вы берете с собой в путешествие, а лишь та часть вещей, которая подлежит регистрации и летит в багажном отсеке. В большинстве случаев это одна или две единицы багажа. Да-да, сегодня багаж пассажира исчисляется в единицах, а не весе, хотя каждая авиакомпания предъявляет свои требования к весу и внешним параметрам регистрируемой сумки.
 
Важно: Количество багажа, которое можно бесплатно провезти на рейсе, – free baggage allowance – всегда указано в билете. Искать следует отметку PC и особенно внимательно смотреть на цифру перед ней. Ноль означает, что без дополнительных расходов вы можно везти только ручную кладь.

Представим, что вы прошли webcheck-in, приехали в аэропорт и хотите сдать багаж. Не нужно стоять в общей очереди. Ищите так называемую baggage drop-off point – стойку регистрации багажа пассажиров, имеющих электронные посадочные. Все, что нужно сделать, это предъявить посадочный и отдать чемоданчик, а взамен получить baggage tag – багажную квитанцию, которая является важным документом в случае, если, не дай Бог, ваш багаж отстанет или потеряется. Потому храните свой тег до того момента, как удостоверитесь в целости и невредимости своей сумки.

 
Все то, что вы и любой другой пассажир берете с собой на борт называется cabin/hand luggage. К ручной клади сегодня многие перевозчики предъявляют очень строгие требования и, при несоответствии сумки заявленным параметрам, заставляют сдавать ее в багаж и платить немалую сумму. МАУ, напротив, разрешает везти мини-чемоданчик 55х40х20 см весом до 7 кг, а также зонт, фотоаппарат, персональный компьютер, дамскую сумочку и поклажу с детскими вещами (естественно, при наличии юного пассажира).
Вопрос питания на борту, on board meal, необходимо рассмотреть отдельно. Первое, что нужно сделать, это найти в собственном билете обозначение MEALS. Вам сразу же станет понятно, включено ли питание в стоимость перелета (included), или за него придется заплатить (NO/NMEALS) дополнительно. Тут есть несколько вариантов: взять пару бутербродов из дома, выбрать перекус прямо на борту или заказать питание заранее и получить скидку за предусмотрительность.
 
Вообще, собственный билет нужно читать очень внимательно. Не только саму маршрутную квитанцию, но и секцию под названием tariff regulations, которую большинство пассажиров даже не открывают. А зря. Ведь именно в ней изложены правила применения тарифа, по которому приобретен билет – возможность сделать возврат, выбрать другие даты или маршрут путешествия, изменить класс обслуживания. Часто мы "покупаемся" на относительную дешевизну промо-тарифа, а затем, как правило, в социальных сетях громко возмущаемся, что поменять в билете ничего нельзя. И виновата тут вовсе не нехорошая авиакомпания. Винить в таких случаях стоит исключительно себя – за недостаточно скрупулёзное изучение тарифных нормативов.

Но давайте о хорошем – о легких и комфортных авиапутешествиях. Сделать все свои перелеты таковыми очень просто. Осваиваем базовые понятия, внимательно читаем билет и не оставляем ничего на волю случая. Как говорят, экспромт должен быть подготовлен заранее.

Сейчас вы читаете новость «Мини-словарь авиапассажира: термины, которые надо знать». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи