неділя, 24 липня 2016 18:07

Жінка вивчала англійську, щоб читати Байрона
9

Фото: Катерина ЛУК'ЯШКО

Акція "Відкрита бібліотека" пройшла у криворізькому парку "Шахтарський" на Дніпропетровщині. Її організували в рамках мандрівного фестивалю "З країни в Україну". Його мета - зберігати і поширювати культурні цінності українського народу.

"Відкрита бібліотека - це майданчик для спілкування. У великих містах ми маємо точки для збору книжок. Сортуємо їх, відбираємо. І веземо подорожувати Україною, - каже Марина Лазаренко, куратор відкритої бібліотеки. - У кожне місто привозимо нові книжки для місцевих бібліотек. А ще організовуємо зустрічі з письменниками. Цього разу приїхав поет і публіцист Павло Коробчук, до того були Іван Андрусяк, Богдан-Олег Горобчук, Олег Коцарев".

За словами Марини Лазаренко, мешканці Кривого Рогу брали публіцистику, поезію та історичні романи. Молодь цікавилася мистецтвом і філософією.

"У нас є колекційні видання, наприклад "Енеїда", самодруки 1937 року, видавництва Торонто і Мюнхену. Поговорити з людиною, яка читала ті ж книжки, що й ти - це велика насолода, про яку останнім часом забувають", - додає Марина Лазаренко.

Щоб узяти книжку, людина мала розповісти волонтерам, навіщо їй вона.

"Була жінка, яка любить Байрона. Вивчала англійську, щоб читати його в оригіналі. У нас знайшла книгу цього автора. А ще один чоловік знайшов 3-й том 7-томника, саме той, якого йому бракувало", - розповідає куратор відкритої бібліотеки.

Формат бібліотек потрібно змінювати, вважає Марина Лазаренко. Бо змінилися потреби суспільства. І людей лякають похмурі читальні зали і тиша в них.

Харківський літературний музей провів із дітьми заняття "Вирушай у літературну мандрівку по всьому світу".

"За мотивами книжки Роальда Дала "Чарлі і шоколадна фабрика" діти мандрували до Великої Британії. І міркували про солодощі. Найбільше їм хотілося б мати м'ятні желейки - для сусідського хлопця, щоб той місяць ходив із зеленими зубами. Або губосклеювальну халву для балакучих батьків і невидимі шоколадки, щоб їсти на уроці, - розповіла Марина Куценко з Харківського літературного музею.

Дорослим харків'яни прочитали лекцію про інформаційні війни.

Зараз ви читаєте новину «Жінка вивчала англійську, щоб читати Байрона». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі