Ексклюзиви
середа, 16 січня 2013 17:01

Французам пояснять, що Гоголь і Башкирцева були українцями

  Марія Башкирцева в українському вбранні. 1876.
З книги Віти Сусак. "Українські митці Парижа". 1900-1939"
Марія Башкирцева в українському вбранні. 1876. З книги Віти Сусак. "Українські митці Парижа". 1900-1939"

Вчора 15 січня у Ніцці відкрився фестиваль "Українці на Лазуровому березі", присвячений 155-й річниці з дня народження художниці українського походження Марії Башкирцевої.

Організатор події, президент фундації "Матрикс Оранже" в Гаазі Наталія Буряник пояснює мету фестивалю бажанням повернути спадщину українських митців-емігрантів, які жили в Ніцці.

"Коли ми з чоловiком вперше були в Ніцці, то дізналися для себе дуже цікаві речі, - пояснює вона. - Я, наприклад, не чула про художницю Марію Башкирцеву, яка народилася в Україні, у віці 12 років переїхала до Ніцци. Вона стала дуже відомою мисткинею. В Україні лишилося тільки чотири її картини. Поступово я почала відкривати її для себе. Потім ми дізналися, що Володимир Винниченко помер тут в Мужені - недалеко він Канн. Микола Гоголь сюди їздив. Через деякий час я побачила книжку, яка продається російською і французькою мовами. Називається "Росіяни на Лазуровому березі". Там і наша Марія Башкирцева, і половина людей, які жили в Російській імперії, але яких тепер тут вважають росіянами. Я особисто обурювалася-обурювалася, а потім вирішила, що потрібно поставити крапки над "і" та просвітити місцеву публіку, дати українцям можливість пишатися тими людьми, які долучилися до створення культури іншої країни".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: На Паризькому книжковому салоні українських письменників слухала діаспора і видавці

За словами пані Буряник, Башкирцева була обрана візитівкою фестивалю ще й тому, що художниця зробила чималий внесок у французьку культуру, тому французи також вважають її "своєю".

"Башкирцева, окрім того, що була мисткинею, відома тим, що листувалася з Ґі де Моппасаном і писала щоденник, знаний в усьому світі. Тому ми розуміли, що необхідно порвести захід, який познайомив би французів з нашою культурою і правильно розставив би акценти - повернути нашу спадщину українцям і поділитися нею з французами".

Організатори переконують, що фестиваль викликав пожвавлення серед місцевої публіки.

"Програми заходу були надіслані у 2 тисячі помешкань Ніцци і ще шість тисяч розподілені містом. Реакція вже дуже позитивна. У нас це викликає інтерес. Ми робимо цей захід спільно з французькою культурною фундацією. Є українська частина фестивалю, а французи роблять свою. Вони мають власний театр. Його директор Фредерік Рей закоханий в Марію Башкирцеву. В нього є моновистава, яку я хотіла б привезти до Києва. В неділю Рей та актриса зіграються виставу "Марія Башкирцева: інтимний щоденник" - читатимуть від імені Башкирцевої та Ґі де Моппасана".

"Матрикс Оранже" представляє доволі насичену й різноманітну українську частину події.

"Вчора на відкритті відбувся вернісаж української групи "Абсентна реальність", будинок моди РІТО привіз спеціально створену колекцію одягу, яка має назву "Лазуровий берег". Сьогодні маємо захід у бібліотеці, присвячений сучасній жіночій українській прозі. Спонсорований голландсько-англійським видавцем "Ґлагослав паблікейшенс", яке видає книжки українських, російських і білоруських авторів англійською мовою. Крім того приїде письменниця Лариса Денисенко, розповість про свою нову книжку. У п'ятницю матимемо ще один вернісаж - виставку художниці Катерини Касьяненко. Відбудеться у домініканській галереї навпроти опери. Домініканські ченці - також одні з наших спонсорів. І на завершення в неділю відбудеться вистава за листами Башкирцевої", - закінчила Наталія Буряник.

Фестиваль триватиме до 29 січня.

Зараз ви читаєте новину «Французам пояснять, що Гоголь і Башкирцева були українцями». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

27

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі